Misuratore di portata
Contenidos
Suaste E., Rodriguez D., Druzgalski. “Risposte pupillari da stimolo cromatico”, Electronic Imaging: Science & Technology, Human Vision and Electronic Imaging V, ernice E. Rogowitz, Thrasyvoulos N. Pappas. Editori, SPIE 3959, PP. 709-719, 2000.
Jaime Leybon, Ernesto Suaste e Christopher Druzgalski. “Spettrometro di potenza dell’opto-oculogramma per l’analisi clinica dei movimenti oculari nel nistagmo congenito” Sesta Conferenza di Ingegneria Elettrica, CIE 2000, settembre 2000. PP. 211-213.
2.- Mota-González G., Estrella-González M., Remolina J, Hernández PR. “Spirometro a turbina basato sul microcontrollore MC68HC11E9”, XXIII Congreso Nacional de Ingeniería Biomédica, 8-11 novembre 2000, Hotel Fiesta Americana Condesa Acapulco, Gro. PP. 30.
3.- Estrella M. Remolina J, Miranda J., Zepeda H. “ASIC per la misurazione della capacità vitale temporizzata versione 2”, VI Workshop IBERCHIP, San Paolo Brasile, 16-18 marzo 2000, PP. 494-495.
Manuale della serie Rosemount 8700 in inglese
Butler Industrial Park P.O. Box 552 Hazleton, PA 18201 www.rowlands.com Telefono: +1.570.455.5813 Stati Uniti: 800.582.6388 Fax: +1.570.454.4790 solutions@rowlands.com MACCHINE nel nostro inventario 16 novembre 2008
APPENDICE A. COSTI DELLE ATTREZZATURE Pompe Figura A.1 Pompe centrifughe (il prezzo include il motore) Figura A.2 Pompe a pistoni (il prezzo include il motore) 147 Figura A.3 Pompe a membrana, centrifughe e rotative
Bollitori Un bollitore è una pentola in acciaio inossidabile con un coperchio che si adatta strettamente per lavorare ad alta pressione o senza coperchio per lavorare a pressione atmosferica. Viene generalmente utilizzato a
Tubi sanitari e industriali in acciaio inox senza saldatura, lucidati internamente con grana 320 ed esternamente con grana 400, prodotti secondo lo standard ASTM A-270 304 316L.
Informazioni generali La linea completa di pompe in linea e pompe montate su base è in grado di gestire praticamente qualsiasi esigenza HVAC. Queste pompe hanno
Flujómetro rosemount 8705 pdf
S.No. a241 a242 a243 a244 a245 a246 a247 a248 a249 a250 a251 a252ESPAÑA autobús (n) automático (aj) automóvil (n) otoño (m) disponible (aj) promedio (mis) evitar (v) despertar lejos (aj) lejos (av) eje (n)ESPERANTO atobuso atomata ato atuno havebla meza eviti veki mankanta for hakilo aksoFRENCH autobus automatique auto (f) automne (m) disponible avarie (f) viter veiller absent loin hache (f) tourillon (m)SPANISH autobus automatico auto . coche (m) otoo disponible mediano evitar despertar ausente lejos hacha eje (m)GERMAN Autobus (m) automatisch Auto (nr) Herbst (m) verfgbar Durchschnitt (m) vermeiden wecken weg . fort entfernt Axt (f) Achse (f)ITALIANO autobus (m) automatico auto (f) autunno disponible media evitare svegliare absente via scure (f) axale (m)PORTUGUESE auto-nibus (m) automtico automvel (m) outono (m) disponivel mdia evitar despertar fora embora machado (m) eixo (m)autobus (n)B-8DICCIONARIO BASICO
S.No. c266 c267 c268 c269 c270 c271 c272 c273 c274 c275 c276 c277 c278 c279ENGLISH curioso (aj) rizo (v) corriente{eléctrica}n cuenta corriente (n) curva (n) cojín (n) natillas (n) costumbre (n) aduana (n) cliente (n) cortar (v) cubiertos (n) cilindro (n)ESPERANTO desliza bukli kurento tempa konto kurteno kurbo kuseno kustardo kutimo dogano kliento slices . tondi klingovaroj cylinderFRENCH curieux boucler courant (m) compte(m) courant rideau (m) courbe(f).virage(m coussin (m) oeufs(m&p) au lait coutume (f) douane (f) client (m) couper . tailler coutellerie (f) cylindre (m)ESPAÑOL curioso rizar corriente (f) cuenta corriente cortina curva cojin flan (m) costumbre (f) aduana cliente cortar cubierto cilindroAlemán neugierig friesieren Strom (m) Girokonto (nr) Vorhang (m) Kurve (f) Kissen (nr) Eierpudding (m) Gewohnheit (f) Zoll (m) Kunde (m) schneiden Besteck[s] Zylinder (m)ITALIANO curioso rizo corriente (f) cortina cuenta corriente cojín curvo crema aduana (m&f) cubertería cilindroPORTUGUÉS curioso enrolar corriente (f) conta- cortina actual (f) curva (f) almofada (f) manjar (m) traje (m) taxas (f) cliente (m&f) cortar talhar cutelaria (f) cilindro (m)curioso (aj)B-24DICCIONARIO BÁSICO
Manuale Rosemount 8705 inglese
La Marina imperiale giapponese desiderava migliorare il prototipo Aichi E10, tipo 96, un idrovolante da osservazione. Lo scopo di questo tipo di idrovolante era quello di servire come osservatore negli attacchi con siluri in azione notturna contro unità più grandi e doveva essere imbarcato su incrociatori leggeri da ricognizione.1
L’Aichi E13A (nome in codice alleato Jake) era un idrovolante da ricognizione a lungo raggio. Dal punto di vista quantitativo era l’idrovolante più importante della Marina imperiale giapponese. La designazione della Marina era Navy Reconnaissance Seaplane Reconnaissance Seaplane Type Zero Model 11.
In Cina gli aerei operavano da portaerei e incrociatori. In seguito operò pattuglie di ricognizione prima di Pearl Harbor; fu visto anche nel Mar dei Coralli, a Midway e a Guadalcanal. Durante la guerra ha volato in missioni che comprendevano il salvataggio aeronavale, lunghe sortite di pattugliamento fino a 15 ore, attacco alle navi e trasporto. Fu anche impiegato come tokkotai (kamikaze) nel 1944 e nel 1945.1
Un Aichi E13A fu utilizzato dalla Kriegsmarine insieme a due Arado Ar 196 dalla base sottomarina di Penang. I tre aerei costituirono il Servizio Navale Speciale dell’Asia Orientale per supportare il Gruppe Monsun e le operazioni navali giapponesi nell’area.2